Hurkle-durkle
Ik kwam het woord hurkle-durkle tegen. Dat schijnt een 200 jaar oude Schotse term te zijn.
Hurkle-durkle
Hurkle-durkle betekent zoiets als ‘s ochtends langer in bed te blijven liggen. Het wordt gebruikt om een ontspannen, trage start van de dag te beschrijven, vaak met een gevoel van luiheid of comfort. Er werden de volgende quotes bij gegeven:
‘Happiness is hurkle-durkling.’
‘It’s been a long week, I think I’ll just hurkle durkle today.’
Gezellig
Nou is ‘s ochtends lang in bed blijven liggen, niets voor mij. Ik voel me daar meestal juist lamlendig van worden. Maar toch ben ik erg gecharmeerd van deze grappige term en het concept van jezelf wat ruimte gunnen om niet effectief te zijn.
In die zin wil ik graag dit Schotse woord vaker toepassen!
Leestips
Wat vind jij van dit Schotse woord? Spreekt het je aan?
Discover more from Huisvlijt
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Heerlijk, smorgens nog even blijven liggen omdat het kan. 👍👍🍀
Oh ja!! Wist niet dat er een uitdrukking voor was, maar die adopteer ik direct.
Ik vind het een heerlijk woord. Ik vind trouwens ook het Nederlandse woord blubber geweldig en alles zeggend.
Blubber is inderdaad heel sprekend : )
Ik word ergens rond zes uur wakker en blijf dan nog even liggen. Rond 7uur ben ik meestal reeds beneden. Dus erg lang blijven liggen doe ik niet.
Wat een ontzettend leuke term! Ik merk dat ik, nu de R weer in de maand zit, ‘s morgens later wakker word dan in de zomer. Vind ik vervelend, maar met deze Schotse term misschien toch net wat minder;).
Dan klinkt het meteen positiever hè?
Nou dit spreekt me zeker aan, alleen kan ik het niet zo goed, vanaf 8 uur (am) en blijf ik draaien en draaien…
De term ga ik zeker gebruiken.