‘Hij heeft me genaaid’

opvoeden

We zaten aan het avondeten toen mijn jongste zoon terloops opmerkte:

‘Hij heeft me genaaid.’

Ik slikte zowel mijn aardappel als mijn weerstand tegen zijn woordkeuze in, en vroeg:

‘Wat is er gebeurd dan?’

Het bleek om een mislukte samenwerking te gaan met een collega student. Oftewel: de collega student deed niets, en mijn zoon alles.

Niets nieuws onder de zon dus.

Toch even een moederlijke interventie

Nadat ik mijn medeleven had betuigd kon ik het toch niet laten om iets over zijn taalgebruik op te merken.

‘Ik zou alleen niet zeggen: ‘Hij heeft me genaaid, want dat is niet zo netjes.’

‘Wat moet ik dan zeggen?’ wilde mijn zoon weten.

‘Eh… Hij heeft me geflest?’ stelde ik voor.

Toen lachten zowel mijn jongste dochter als mijn jongste zoon mij hartelijk uit en noemden me een Boomer.

Maar volgens mij gebruiken ze dat woord ook verkeerd.

Similar Posts

19 Comments

  1. Ik was denk ik een jaar of 13 toen mijn moeder iets aan het vertellen was en zei, die man heeft me verneukt. Zowel ik als mijn 14 jarige broer keken haar geschokt aan en we zeiden, Mam , wat zeg je nu? Mijn moeder was van 1917 en dus van een compleet andere generatie aangezien ze pas op haar 41e en 42e moeder was geworden. Zij was zich van geen kwaad bewust . Wat mijn broer en ik niet wisten was dat de betekenis van verneuken volgens de van Dalen iemand bedriegen of belazeren is. Een totaal andere betekenis dan wij pubers van de jaren ’70 van de vorige eeuw dachten dat er mee bedoeld werd.

  2. Leuk stukje, en heel herkenbaar. Weliswaar niet bij het avondeten want wij hebben geen kinderen, maar wel op de school waar ik werk. Taal is ook door dit soort dingen erg interessant! Gelukkig verslikte je je niet in je aardappel, dan had je een hete aardappel in je keel gehad…. wil je ook niet denk ik ;-)

  3. Ik gebruik altijd mijn eigen grijze spelling, daar zitten ook wel woorden in die wellicht niet netjes zijn, maar voor mij wel toelaatbaar zoals sakkerdjie en gatverpieleke. Ik vind dat zoiets moet kunnen. Nederlands is geen ABN, maar een leeftaal die voortdurend verandert.

  4. Ik dacht dat ‘hij heeft me genaaid’ juist een ouderwetse uitdrukking was die je, of die nou netjes is of niet, nooit meer hoort. In de jaren ’70 hoorde ik het wel eens. Nu nooit meer. Of is het een retro dingetje?

  5. Hij drukt zijn snor. Hij laat me stikken. Hij voert geen ene klap(flikker/moer) uit. Hij is een profiteur. Hij is een luie donder. Hij slaagt op andermans hersenen/arbeid.
    Dat zijn er alvast 8;)

  6. Wat is taal toch ook leuk!
    Volgens mij ben je te jong voor een boomer, maar misschien verschuift de betekenis van boomer naar een jongere leeftijdsgroep?
    In mijn werk in het HBO noemden ze zulke profiteurs meelifters. Ze liften mee op andermans/vrouws inspanningen.

  7. Ik begrijp de uitbarsting van je zoon wel, zo is het gegaan en hij voelt het ook zo.
    Voordeel dat hij thuis wel even uit zijn slof kan schieten. Hans

  8. Ik dacht dat die uitdrukking komt van de uitdrukking ‘een oor aan naaien’. Dat valt toch best mee?
    Overigens wel heel jammer dat je zoon al het werk op kon knappen.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.